petit graff
-巴里の落書き-
藤田 一咲[文+写真]
定価:¥1,553 *絶版
出版社:PARCO出版
ISBN-10:4891943505
ISBN-13:978-4891943505
ページ数:80p
サイズ:17.5×13.5×1.5cm
発売年月:1993/09
タイトルのgraff(グラフ)とはフランス語で落書きのこと。petitは小さい、という意味で、直訳すると「小さな落書き」というような意味になります。けれど、これは日本人編集者が考えた造語で、こういうフランス語は本当にはありません。このタイトルと、サブタイトルのパリを〈巴里〉と書く表記に、ぼくは反対だったのですが最終的に出版社側がこれに決めたもの。「小さな落書き」という意味では、パリの落書きにピッタリなタイトルなのですが。というのも当時、フランス、特にパリの落書きはニューヨークなどのアメリカで多く見られる大型の落書きではなく、〈ポシュワール〉という型ヌキ手法の小さな落書きスタイルが主流だったからです。これはA4くらいのスクールノート大の紙に、自由に描いた絵柄を型ヌキして、スプレーで吹き付けるだけのもの。スプレーは一色もあれば多色のものもあり、切りヌキも単純なものから複雑なものまでさまざま。異なる切りヌキを重ねて、色もたくさん使った非常に凝ったものまで登場していました。それは自由奔放に、時には数人で、数日かけてカラフルで巨大に描かれるアメリカンスタイルのグラフィティ(落書き)とはちがい、どこからか現れては一人でさっと壁にスプレーを吹いては、静かに街角の闇に消えて行くようなスタイルで描かれたものばかり。けれど、そこにはパリのグラフィティ・アーティストたちが知恵を絞り、センスとテクニックを凝縮したメッセージが込められていました。もちろん、そこに美的なものを十分に感じましたが、それと同時にぼくは人の持つ表現しないではいられない気持ち、感情の発露に強く惹かれました。落書きは、ぼくが言うまでもなく、反社会的な行為ですが、このエネルギーに共感できない、この表現者たちを一方的に封じ込める世界とは、一体どういうものなのだろう、目に見えるものだけがきれいなら、それでいいのだろうか、と思ったりして。そんなことをぼくはパリの落書きから感じたり思ったりしていたのですが、この本の落書きは、ただただ眺めていても落書きとは思えないほど素晴しいし、とても楽しめます(残念ながら、品切れ・絶版です)。